Traumgedichte: Ono no Komachi
(Japan/9. Jhd.)
Ono no Komachi ist eine der berühmtesten und vor allem mythifiziertesten Dichterinnen Japans.
Ihre unvergleichliche Schönheit muss atemberaubend gewesen sein. Sie gilt als die Traumdichterin der japanischen Literaturgeschichte. Als Vorläuferin der stark von Frauen geprägte Heian-Literatur. Ihre Werke sind fast ausnahmslos Liebesgedichte. Inhalt ist meist die Klage über die Vergänglichkeit der Liebe und über die Untreue des männlichen Herzens. In ihnen zeigt sich der tiefe Pessimismus der Heian-Zeit, der die Liebeslyrik der ganzen Epoche durchzieht. Die Gedichte der Komachi sind überdies von scharfer Selbstbeobachtung und tiefer Kontemplation über das Leben gekennzeichnet.
Foto – gemeinfrei
Das erste Traumgedicht
思ひつつ omoitsutsu An ihn denkend
寝ればや人の nureba ya hito no eingeschlafen –
見えつらむ mietsuramu sah wohl deshalb ihn im Traum?
夢としりせば yume to shiriseba Hätt ich gewusst, es sei ein Traum,
覚めざらましを samezaramashi o wär ich nie erwacht!
Das zweite Traumgedicht
うたたねに utatane ni Seit ich im leichten
恋しき人を koishiki hito o Schlummer mir den Ersehnten
見てしより miteshi yori ersehen konnte,
夢てふ物は yume chô mono wa fange ich an, den Träumen
頼みそめてき tanomisometeki wie man sie nennt, zu trauen.
Das dritte Traumgedicht
いとせめて ito semete Wenn übermächtig
恋しき時は koishiki toki wa Das Verlangen mich heimsucht,
むばたまの mubatama no wend ich das Gewand
夜の衣を yoru no koromo wo meiner finstern Nächte
返してぞ着る kaeshite zo kiru von innen nach aussen um.
Das fünfte Traumgedicht
かぎりなき kagiri naki Der unendlichen
思ひのままに omoi no mama ni Sehnsucht gehorchend
夜も来む yoru mo komu will ich kommen auf des Traums
夢路をさへに yumeji o sae ni nächtlichen Pfaden – die doch
人はとがめじ hito wa togameji werden sie mir nicht schmälen.
Das sechste Traumgedicht
恋ひわびて koiwabite Ich wünschte,
うち寝るなかに uchinuru naka ni der gerade Traumweg, den ich
行かよふ yukikayou aus Liebessehnsucht
夢の直路は yume no tadaji wa im Schlaf beging,
うつつならなむ utsutsu naranamu wäre Wirklichkeit.
Foto: gemeinfrei